Az√©rt √≠rom, hogy ti, mert √©n nem skype-olok sosem, fogalmam sincsen, mi√©rt. R√©gen volt ilyenem, azt√°n elm√ļlt, k√ľl√∂n√∂s. Na de nem magamr√≥l akartam mes√©lni m√°r megint, hanem a Skype Translatorr√≥l, a menŇĎ √ļj funkci√≥r√≥l, amirŇĎl most tett bejelent√©st a Miscrosoft.

A hvg.hu-n olvastam róla ezt:

A Star Trek univerz√°lis ford√≠t√≥j√°hoz hasonl√≠that√≥ a Microsoft √ļj fejleszt√©se. A Skype Translate-ban semmi √©rdekes nem lenne, ha a chatkliensbe beg√©pelt sz√∂veget ford√≠tan√°, azonban nem errŇĎl van sz√≥: a Skype k√∂zel val√≥s idŇĎben ford√≠tja majd a besz√©lget√©st, amit hangban folytatunk egy m√°s nyelven kommunik√°l√≥ partner√ľnkkel.

A Translator egy fontos dologban elt√©r majd a Star TrekbŇĎl ismert univerz√°lis ford√≠t√≥t√≥l: nem tud automatikusan minden nyelven. Az angol mellett a n√©pszerŇĪ vil√°gnyelvek, mint p√©ld√°ul a francia, a n√©met √©s a spanyol biztosan benne lesznek az elsŇĎ k√∂rben, k√©sŇĎbb pedig nyilv√°n bŇĎv√ľl a paletta.