Ugye milyen átkozottul furcsán hangzik, amikor kimondja, hogy vitrin? Hónapok óta próbálom utánozni, de meg sem tudtam közelíteni a tökéletes eredetit. Most rájöttem egy új technikára.

A Butt-head-frizurájú koronaőr villámszereplését a megmagyarázhatatlan révület teszi különlegessé, amivel a szigetországbeli és a kontinentális vitrinek minőségének összehasonlítását követő rövid szünet után kimondja, hogy … vitrin:

Click here to view this coub.com embed.

Talán ettől az artikulációtól is válhatott ez az egyébként teljesen érdektelen felvétel ennyire elsöprővé. Valamint azért, mert szinte lehetetlen utánozni. Egy átlagosan artikuláló ember – azaz én – ennyire tudja megközelíteni:

Elég béna, ráadásul nem is hasonlít.

Habony nagy pillanatának megértéséhez 1996-ba kell visszamennünk, méghozzá Marilyn Manson második albuma, az Antichrist Superstar egyik számához, a Kinderfeldhez. Az énekes az első versszak utolsó két sorát – „When he turns the trains on he / Unties all of the strings” – úgy énekli, hogy a sortörés előtti és utáni szótagot – tehát azt, hogy „he / Un-” – kilégzés helyett légvétel közben artikulálja. Az „unties” szó első és második szótagja között változtatja meg a légáramlás irányát, a „ties”-tól előre ismét kilélegezve énekel. Elsőre talán nem is tudatosul, csak az, hogy különös, révült hatást kelt:

Advertisement

Hallgassuk meg ezzel a technikával kimondva Habony modern epigrammáját:

Nyilván nem lettem a két felvétel között szinkronszínész, de jóval közelebb van az eredeti hangzáshoz, révületében mindenképp.