Hanem az, hogy Magyar Idők, erre keresztelték át a Napi Gazdaságot. Névelemzés következik.

Amikor kiderült, hogy Liszkay Gábor, a Magyar Nemzet korábbi főszerkesztő-tulajdonosa nemcsak megvette és kormánytámogató napilappá alakítja, de át is nevezi a Napit, mi is vadul találgattuk, mi lehet majd az új cím.

Advertisement

Részletes posztban mutattam be a modernkori történelem kormányzati lapgründolási kísérleteit, és ez alapján arra tippeltem, hogy két szóból álló jelzős szerkezet lesz a cím. Azt is gyanítottam, hogy a “Magyarország” vagy a “magyar” szerepelni fog benne.

Ezek be is jöttek, a győztes tehát a Magyar Idők.

Gyors Google-keresés alapján látszik, hogy a “magyar idők” szerkezet ebben a formában a leggyakrabban arra az időszakra vonatkozó kifejezés, amikor a második világháború előtt, illetve annak kitörése után Magyarország visszakapott egyes elcsatolt területeket - Felvidéken, Kárpátalján, Erdélyben és Bácskában - ahol ezután rövid “magyar idők” jöttek.

Advertisement

A névválasztás alapvetően jó, mert a Magyar Idők cím semleges hanngzású, az ilyesmikkel nem foglalkozókban egyáltalán nem kelt irredenta képzeteket, de aki akarja, az érti. Aki nem a múltba réved, annak meg mintha azt mondaná, hogy “most jött el a mi időnk”.

Ráadásul nagy ambíciókra utal, hogy lényegében a Times cím fordításáról van szó, és a világban létezik is egy rakás Times of valami című újság, Goán például a Times of Indiát olvastam, amikor képes voltam egyáltalán fókuszálni.

Update: Olvasónk, Márton a poszt élesítése után nyitotta föl a szemem. Igen, lehetséges, hogy a Magyar Idők cím valójában a Magas Idők (High Times) című legendás marihuánaügyi közlönyre utal, és akkor talán megismerhetjük, milyen is az igazi kormány- és rendszerhű, rasztafáriánus polgári jobboldal!

BÁRCSAK!!!