Tökéletes angol mondattal hajtják el a pénzváltásra ácsingózó turistákat, pólóra lehetne nyomtatni.

Botondnak – hasonlóan sok százezer honfitársához – eléggé beakadt, hogy Vida Ildikó NAV-elnök két szót sem makog angolul, mégis megtámadta az amerikai követséget. Botond így azonnal kiszúrta, hogy akad azért hely, ahol nincs szükség tolmácsra. Íme a levele:

A mai vérzivataros időkben a magyar állami szféra megtépázott becsülete védelemre szorul, ezért jelezném, hogy bizonyos intézményeknél már jelentős haladást tapasztalhatunk, miszerint ezeken a helyeken már tolmácsra sincs szükség. Ennek ékes bizonyitéka a a Főgáz ügyfélszolgálatán készült mellékelt fotó.

Én kérek elnézést.